Phoenix, incontriamoci agli ascensori prima che tu salga.
Phoenix, meet me at the elevators before you go up.
Agli ascensori! Isolate i controlli degli ascensori!
Into the lift, isolate the lift controls.
E' un addetto agli ascensori della torre sud. un bravo ragazzo.
He's the elevator operator in the South Tower.
Devono ridare la corrente agli ascensori.
We're going up. Okay, we need to get these elevators powered up.
Ci vuole una chiave speciale per accedere agli ascensori.
Takes a special room key to access those elevators.
Quindi dovra' percorrere questo corridoio fino agli ascensori, e poi dovra' andare...
so you're gonna take this hallway to the elevators, and then you're gonna want to go...
La spa si trova dietro agli ascensori, c'e' una vetrata sulla destra, non puo' sbagliare.
The spa's located past the elevator banks, through a glass door on your right.
Per cio' che hai detto quando eravamo vicino agli ascensori.
What you said back at the elevators.
Agente Navabi, vedo il signor Stalder vicino agli ascensori.
Agent Navabi, I have eyes on Mr. Stalder approaching the elevator.
Detti requisiti non si applicano agli ascensori che, per la progettazione del sistema di azionamento, non possono raggiungere una velocità eccessiva.
These requirements do not apply to lifts in which the design of the drive system prevents overspeed.
I veicoli dei passeggeri a mobilità ridotta verranno parcheggiati vicino alle entrate del garage così da favorire il facile accesso agli ascensori.
Pride of York vehicle passengers who are mobility impaired will be located near to entrances on the car decks for ease of access to the lifts.
La tecnologia superleggera KONE UltraRope fornisce un’eco-efficienza, un’affidabilità e una durata senza pari agli ascensori, incrementandone nel contempo le prestazioni.
The super-light KONE UltraRope technology provides unrivalled elevator eco-efficiency, reliability and durability, while also improving elevator performance.
L'ho visto agli ascensori prima che andasse via.
I saw him at the elevators before he left.
Ci sono diversi allarmi incendio ai piani cinque e sei, fino agli ascensori a est.
We have a multiple-alarm fire on floors five and six, from the service elevators east.
Ok, tutti agli ascensori, piano 502.
Okay, to the lifts... floor 502.
Adesso so perche' mi volevi incontrare agli ascensori.
So now I know why you wanted to meet me at the elevator.
Eravamo davanti agli ascensori e non sapevo cosa dire... e cosi' gli ho detto il mio indirizzo.
We were standing by the lifts, and I didn't know what to say and I told him my address.
Un ospite dell'albergo avrebbe dovuto dargli una chiave per accedere agli ascensori.
Someone staying at that hotel would had to have given him a key to access the elevator. Thank you.
Ti aspetto agli ascensori e mi accompagni a casa.
I'll meet you at the elevators to carpool home.
Forse entrando l'ha visto vicino agli ascensori.
You might have seen it on the way in over by the elevators.
Due di guardia agli ascensori e altri tre che vanno e vengono dall'entrata di servizio.
I got two guarding the elevators, another three going in and out of the service entrance.
Hai il badge di Spears, che dovrebbe darti accesso agli ascensori all'ingresso.
You have Spears' badge, which should give you access to the lobby elevators.
Se potesse aspettare vicini agli ascensori, Ryan ed Espo la porteranno a casa.
Um, you know, if... if you just wait by the elevators, Ryan and Espo will take you home.
Quando siamo arrivati agli ascensori dal seminterrato, ha lasciato la porta aperta.
When we accessed the building's service elevators in the basement, Victor wedged the door open.
Quindi non e' lei, li' vicino agli ascensori.
So that's not you back there by the elevators.
Dopo le domande dovranno passare da lei per andare agli ascensori per scendere al piano di sotto.
After the QaA they'll have to pass by you to get to the elevators to get downstairs.
La via e' libera da li' agli ascensori.
It's a clear shot from there to the elevators.
Se superiamo tutto questo, mancano ancora una miriade di impiegati per arrivare agli ascensori.
If we make it through all of that, we still have to get through this gauntlet of employees to get to the elevators.
E vicino agli ascensori un poligono di tiro.
There's a shooting range next to the elevator bank.
In realta' stiamo andando agli ascensori, solo che non lasceremo il palazzo.
We're going to the elevator, just not gonna leave the building.
Andiamo alla zona di carico 5 vicino agli ascensori di servizio.
I'll be at loading area 5 by the service elevators.
Eccolo agli ascensori, poi... eccolo alla reception.
Here he is at the elevators and here he is at reception.
Uno a ciascun tavolo, due vicini agli ascensori.
Want one by each table, two by the elevators.
Ha messo revisori al piano, revisori agli ascensori... revisori in sala conteggio.
He's got auditors on the floor, auditors by the elevators, auditors in our Count Room.
Fa scorrere l'acqua e da energia agli ascensori.
It runs the water and powers the elevator.
Vi preghiamo di informare il personale Stena Line staff al check in cosi che si possano organizzare per fornirvi adeguata assistenza e riservare per voi un posto vicino agli ascensori nel garage.
Please inform Stena Line staff at the car check in so they can tend to your needs and provide a parking space on the car deck close to the lifts.
Agli ascensori e ai componenti di sicurezza per ascensori si applicano l’articolo 15, paragrafo 3, e gli articoli da 16 a 29 del regolamento (CE) n. 765/2008.
Article 15(3) and Articles 16 to 29 of Regulation (EC) No 765/2008 shall apply to lifts and safety components for lifts.
Questo requisito non si applica agli ascensori la cui cabina, per la progettazione del sistema di azionamento, non può invadere lo spazio libero previsto al punto 2.2.
This requirement does not apply to lifts in which the car cannot enter the free space referred to in point 2.2 by reason of the design of the drive system.
1.0930321216583s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?